Unsere beiden Länder haben noch vor der Unterzeichnung damit begonnen,
wichtige Bestimmungen des neuen Abkommens umzusetzen. Wir haben
sämtliche Bestände von Streumunition außer Dienst gestellt und betreiben
Programme, um sie zu vernichten.
لقد بدأت بلادنا وقبل توقيع الاتفاقية في تطبيق بعض القواعد الهامة للاتفاقية، حيث قمنا بإبطال فعالية كل
المخزون من الذخائر العنقودية، كما نقوم ببرامج للتخلص منها.
Und als ich den Scheck ausstellte, zitterte mir die Hand... ...weil ich so Angst hatte.
اخرجت دفتر شيكاتى, وبدأت فى التوقيع على شيك وكانت يداى ترتعشان, ...لأننى كنت خائف جيداً.
Der Papierkramm ist fast fertig also werden wir Sie im Nu' draussen haben.
لدى بعض الاستمارات التى عليك توقيعها, بدأت المعاملات الورقية تجهز
Und als ich den Scheck ausstellte, zitterte mir die Hand... ...weil ich so Angst hatte.
وقلت , " سأشتريه." وعندها, بدأت أتعرق اخرجت دفتر شيكاتى, وبدأت فى التوقيع على شيك وكانت يداى ترتعشان,
Meine Unterschrift darauf wäre eine falsch gewesen.